К началу

МУЗЕЙ НАТО

1945
Назад в список
war
rocket

«Из лучших побуждений». Хиросима 1945

Кровавая увертюра или сущность отцов-основателей НАТО

Фотофакт

war
war
war
war
war
war
war
war
war
war
war
war
war

История

Применение ядерного оружия Соединенными Штатами против Японии 6 и 9 августа 1945 года стало первым и, хочется верить, последним таким случаем в мировой истории. И именно США выпала «честь» стать исполнителем этого варварского акта. Всего через 4 года эта страна стала отцом-основателем НАТО, а Япония превратилась в ее союзника на Тихом океане. По сей день США не принесли официальных извинений японцам за трагедию, даже когда ее последствия стали известны более подробно. А главные исполнители этого военного преступления никогда публично не раскаивались в содеянном. Дальнейшая история показала, что США на уровне государственной политики никогда всерьез не ставили под сомнение любые свои действия, если это отвечало их интересам. И даже такое чудовищное преступление против мирного населения, которое потрясло мир, не стало поворотным моментом. Ядерные удары по мирным городам (пусть и врага) должны были стать днями позора, однако те, кто их совершил, до сих пор утверждают, что поступить иначе было нельзя.

Ад в Хиросиме и Нагасаки

6 августа в 8:15 утра американский бомбардировщик B-29 сбросил атомную бомбу под названием «Малыш» на японский город Хиросима. В считанные минуты Хиросима была практически стерта с лица земли, а многие из десятков тысяч погибших (по разным оценкам от 90 до 140 тысяч до конца 1945 года) даже не успели понять, что с ними произошло. 9 августа бомбардировка (бомбой под именем «Толстяк») повторилась в Нагасаки, число жертв здесь было меньше, чем в Хиросиме (от 60 до 80 тысяч человек в аналогичный период),[1] но также приближалось к ста тысячам, в основном мирного населения.

Количество людей, погибших мгновенно или спустя часы после взрывов, точному подсчету не поддается, но это были десятки тысяч. Несчастные подверглись воздействию нескольких поражающих факторов, которые следовали друг за другом, словно круги ада. Короткое, но мощное световое излучение выжигало кожу вплоть до обугливания и оставляло тени от людей на асфальте. Воздушная ударная волна вместе с обломками отбрасывала людей на десятки метров и поражала осколками. Огненный ветер скоростью до 50-60 км/ч, вызванный пожарами и притоком воздуха к эпицентру взрыва, сжег многих из тех, кто не успел покинуть зону поражения или найти укрытие.[2] Дополнительный урон принесло то, что люди не знали, с чем столкнулись, не эвакуировались из опасных районов, чтобы избежать облучения, и априори не могли предпринять никаких профилактических мер.

Почему решили бомбить

Руководство США и военные, принимая решение о бомбардировке, хорошо знали, что ждет будущих жертв. 16 июля 1945 года – буквально накануне операции – на полигоне в штате Нью-Мексико прошли успешные испытания первой из трёх изготовленных бомб. Война с Японией очевидно близилась к концу. Однако большие потери при захвате островов Окинава (более 12 тысяч только убитыми), Иводзима (почти 7 тысяч убитых) и других тихоокеанских территорий вызывали у американцев опасения, что окончательная победа над Японией и особенно высадка на ее основную территорию дорого им обойдется. Это подкреплялось решимостью Японии вести тотальную войну и фанатичностью ее бойцов. Президенту Гарри Трумэну докладывали о возможных потерях от 250 до 500 тысяч солдат и более при высадке в японскую метрополию, в частности, на остров Хонсю. Эти аргументы позже дополнялись и якобы «заботой» о японцах, которых при вторжении, по расчетам экспертов, должно было погибнуть в разы больше, включая мирных жителей. Требование безоговорочной капитуляции, согласованное союзниками 26 июля, Япония отвергла.

Сегодня уже очевидно, что бомбардировка преследовала две цели: сломить боевой дух Японии и продемонстрировать мощь Америки Советскому Союзу, так как администрация Трумэна, в отличие от рузвельтовской, сразу взяла в расчет будущую конфронтацию сверхдержав. Советско-российский историк и политолог В.А. Никонов (внук действующего на тот момент народного комиссара иностранных дел СССР В.М. Молотова) писал: «Молотов до конца дней был уверен, что эти бомбы не столько были против Японии, сколько против Советского Союза: запугать, продемонстрировать неограниченные военные возможности, чтобы осуществлять ядерный шантаж и добиваться уступок».[3]

Реакции сторон

Через 16 часов после бомбардировки Хиросимы Трумэн выступил с заявлением, в котором пригрозил Японии, что если она не капитулирует, то ей следует ожидать «дождя разрушения с воздуха, подобного которому никогда не было на этой земле».[4]

Советский Союз пристально следил за развитием событий, готовясь вступить в войну с Японией, и уже 9 августа начал свою военную операцию на Дальнем Востоке.

В Японии ядерные удары ускорили обсуждение правительством капитуляцию страны, и такое решение было в итоге принято. 15 августа 1945 года император Хирохито объявил по радио японскому народу, что японское правительство приняло Потсдамскую декларацию, требующую безоговорочной капитуляции. В одном из пунктов обращения он упомянул и о ядерном оружии: «Кроме того, враг начал применять новую и самую жестокую бомбу, способность которой нанести ущерб, по сути, неисчислима, унося жизни многих ни в чем не повинных людей. Если мы продолжим борьбу, это не только приведет к окончательному краху и уничтожению японской нации, но и приведет к полному вымиранию человеческой цивилизации».[5]

Уинстон Черчилль, выступая в Палате общин 16 августа 45-го, уже начал красноречиво оправдывать варварский акт: «Есть голоса, которые утверждают, что бомба никогда не должна была быть использована вообще. Я не могу ассоциировать себя с такими идеями… Я удивлен, что очень достойные люди, которые в большинстве случаев не собирались сами идти на японский фронт, считают, что вместо того, чтобы бросать эту бомбу, мы должны были пожертвовать миллионом американских и четвертью миллиона британских жизней»[6].

Президент Трумэн после войны и в дальнейшем твердо защищал своё решение: «Как на президента Соединенных Штатов, на меня легла судьбоносная ответственность за принятие решения о том, использовать ли это оружие в первый раз. Это было самое трудное решение, которое мне когда-либо приходилось принимать. Но президент не может уклоняться от сложных проблем он не может переложить ответственность. <…> Я решил, что бомба должна быть использована для того, чтобы быстро закончить войну и спасти бесчисленные жизни — как японские, так и американские»[7].

Бессмысленная жестокость

Как ни жутко это звучит, в мировом экспертом сообществе до сих пор нет единого мнения о роли бомбардировок в решении Японии капитулировать. Но многие эксперты и даже высшие военные чины в командовании армии США уверены, что Япония капитулировала бы, даже если бы атомные бомбы не были сброшены и СССР не вступил бы в войну, и даже если бы вторжение на Японские острова не планировалось и не подготавливалось.[8]

Командовавший Тихоокеанским флотом США адмирал Честер Нимиц говорил, что «японцы уже фактически запросили мира. Атомная бомба не сыграла решающей роли, с чисто военной точки зрения, в поражении Японии».[9]

Критиковал это решение и адмирал Уильям Лехи: «Применение атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки не оказало существенного влияния на ход войны против Японии. Японцы уже потерпели поражение и были готовы к капитуляции благодаря эффективной морской блокаде и успешным конвенциональным бомбардировкам… Убийственные возможности атомного оружия в будущем выглядят устрашающими. Мои ощущения были, что став первыми, кто использовал его, мы приняли этические стандарты средневековых варваров. Меня не учили вести войны в такой манере, и войны не могут быть выиграны уничтожением женщин и детей».[10]

Последствия

Страшные подробности трагедии в Хиросиме и Нагасаки на сегодняшний день хорошо известны, а их последствия достаточно глубоко изучены. Любой желающий может найти в большом количестве снимки пораженных городов и людей, прочитать ужасные свидетельства очевидцев и отследить трагичные судьбы тех, кто, чудом уцелев в самом пекле взрыва, умер недели или годы спустя от облучения. Несколько десятков человек (например, командировочные из Нагасаки) пострадали от обеих бомбардировок. А сотни тысяч людей до конца жизни носили клеймо Хибакуся – выжившие жертвы бомбардировки. Многие из них подвергались негласной дискриминации (вплоть до сегодняшних дней) со стороны сограждан, считавших их заразными/опасными для «здоровых» членов общества. Хибакуся испытывали проблемы с приемом на работу, в личной жизни и другие формы ущемления.[11]

В ноябре 1946 года для изучения долгосрочных эффектов воздействия радиации на выживших в Хиросиме и Нагасаки по указанию Трумэна была создана Комиссия по изучению последствий атомных взрывов при Национальной академии наук США. Выяснилось, что среди пострадавших от бомбардировок помимо гражданского населения было много военнопленных (в том числе из США и Великобритании), принудительно мобилизованных корейцев и китайцев, студентов из Британской Малайи и около 3200 граждан США японского происхождения.[12] После войны, спустя годы жертвы удара не без проблем добились компенсации от властей Японии. Позднее право на льготы стало более доступным и для жертв, проживающих за пределами Японии.[13] Никаких мер поддержки от США кому бы то ни было официально не оказывалось.

Внук президента Трумэна рассказал, что его дед не раскаивался в том, что бомбил Хиросиму. «Не знаю, прозвучат ли когда-нибудь извинения. Возможно, этим двум странам [США и Японии] удастся найти язык, который объединит их и позволит сказать: «Вы знаете, мы признаем, что обе стороны нанесли серьезный ущерб, мы осознаем это и живем дальше, и мы обязуемся не совершать ничего подобного в будущем», однако, не похоже, что США когда-нибудь искренне попросят прощения у Японии или наоборот», – заявил Клифтон Трумэн Дэниел в 2015 году.[14]

Молчание палачей и ягнят

Что касается «рядовых» исполнителей бомбардировки, многие из них прожили долгую жизнь в статусе национальных героев и до конца дней считали, что не совершили ничего преступного. Даже в 60-ю годовщину бомбардировки три выживших члена экипажа бомбардировщика «Enola Gay», совершившего налет на Хиросиму, заявили, что у них «нет сожалений». Любопытно, что командир экипажа Пол Тиббетс назвал так самолет в честь своей матери. А в интервью 1975 года он сказал: «Я горд, что был способен, начав с ничего, распланировать операцию и привести её в исполнение так безукоризненно, как я сделал… Я сплю спокойно каждую ночь». [15] Командир второго экипажа Чарльз Суини также до конца жизни отстаивал необходимость ядерных бомбардировок Японии. Но все же одним из фактов, говоривших о тревоге на душе Тиббетса, стало то, что он завещал похоронить себя без надгробия (развеять прах над Ла-Маншем, одним из памятных ему боевых мест), чтобы его могила не притягивала противников бомбардировки.[16]

Каждый год в Японии проходят траурные церемонии, куда съезжаются делегаты со всего мира, включая США. Однако ни одно американское правительство до сих пор не принесло извинений за эти бесчеловечные расправы над сотнями тысяч ни в чем не повинных людей, даже несмотря на то, что в 2016 году президент США Барак Обама совершил официальный визит в Хиросиму. Сами японцы предпочитают не упоминать, что это именно Америка виновата в бомбардировках Хиросимы и Нагасаки. В Стране восходящего солнца об этом просто не говорят, и все выглядит так, словно бомбы прилетели из ниоткуда.[17]

Причудливо сложилась и совместная политическая судьба США и Японии. Сегодня это важный союзник Штатов в дальневосточном регионе. Здесь дислоцировано около 50 тысяч американских военнослужащих, а также 5 тысяч гражданских лиц, работающих по линии министерства обороны США. Профессор Восточного университета, член исполнительного совета Ассоциации историков Второй мировой войны Анатолий Кошкин отмечает: «Сами японцы признают, что они являются протекторатом США, причем это для них не обидное слово, поскольку protect значит «защищать». Этот статус Японии закреплен договором о безопасности, заключенным с США, которые взяли на себя обязательство в военном отношении защищать Японию. Поэтому, естественно, наличие более 100 военных баз и военных объектов на территории Японии оказывает серьезное воздействие и на менталитет, и на политику японского государства. Понятно, что они стараются лишний раз не ущемлять гордость и авторитет США, подчеркивая их антигуманную политику»[18].

К слову, о гуманности. Не прошло и пяти лет после окончания жестоких боев Второй мировой, а уже США – отец-основатель блока НАТО подрядил для работы бывших сотрудников японского «Отряда 731» – «ученых»-садистов, которые испытывали на военнопленных биологическое оружие, замучивая их до смерти опытами. Многие из этих специалистов вместо трибунала получили почет и достаток до конца жизни.

В год создания НАТО (29 августа 1949 года) СССР стал второй страной, испытавшей ядерную бомбу, и хотя примерный ядерный паритет был достигнут лишь к середине 1970-х годов, все-таки США лишились возможности шантажировать неугодные страны применением ядерного оружия. Дальнейшая история появления, развития и «почерка» НАТО, а также военных операций США в разных частях света стала печальным, но закономерным продолжением агрессивной внешней политики страны, получившей большое технологическое преимущество над другими странами. Также совершенно очевидно, что от применения в операциях ядерного оружия Америку и её верных партнеров по альянсу сдерживал и сдерживает только ядерный паритет, прежде всего с Россией.

[1] [Электронный ресурс] https://web.archive.org/web/20070919143939/http://www.rerf.or.jp/general/qa_e/qa1.html

[2] [Электронный ресурс] https://www.nytimes.com/2020/08/06/world/asia/hiroshima-nagasaki-japan-photos.html

[3] Никонов В.А. Молотов: Наше дело правое. Кн. 2. М., 2016. С. 220.

[4] [Электронный ресурс] https://search.library.wisc.edu/digital/A7GGLWMQ3EPT338U

[5] [Электронный ресурс] https://archive.ph/20130915082323/http://members.jcom.home.ne.jp/yosha/yr/empires/Imperial_rescript_1945-08-14.html

[6] [Электронный ресурс] http://hansard.millbanksystems.com/commons/1945/aug/16/debate-on-the-address#S5CV0413P0_19450816_HOC_43

[7] [Электронный ресурс] https://www.presidency.ucsb.edu/documents/address-milwaukee-wisconsin

[8]  Freeman, Robert. Was the Atomic Bombing of Japan Necessary? // CommonDreams.org. — 2005. — 6 августа.

[9] Там же.

[10] Leahy, William D.  (англ.) рус.. I was there. — New York, 1950. — С. 441.

[11] [Электронный ресурс] https://hibakushastories.org/who-are-the-hibakusha/

[12] Christopher Bayly & Tim Harper. Prologue:An Unending War // = Forgotten Wars: Freedom and Revolution in Southeast Asia. — Harvard University Press, 2007. — P. 3. — 673 p.

[13] [Электронный ресурс] https://lenta.ru/news/2005/10/08/abomb/?ysclid=l6h72ghf4t925977719

[14] [Электронный ресурс] https://ria.ru/20150806/1166004345.html

[15] [Электронный ресурс] http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7073441.stm

[16] Там же.

[17] [Электронный ресурс] https://histrf.ru/read/articles/pochiemu-ssha-tak-i-nie-pokaialis-za-khirosimu-i-naghasaki?ysclid=l6gzomlzj7715059335

[18] [Электронный ресурс] https://histrf.ru/read/articles/pochiemu-ssha-tak-i-nie-pokaialis-za-khirosimu-i-naghasaki